如果你想知道原因,那么我完全没有头绪。沙克看着他身边的白鸭,继续说,“况且我的脑子现在也不是很清楚。”他对她笑了笑,隐瞒着一丝恼怒和愤怒。“即使给我足够的时间思考,我还是无法回答你。”

        这很正常,我不指望你马上就知道那是什么。

        “那你问这个干嘛!?”他叫嚷道,他无法控制自己的恼怒。

        “你是认真的在问这个吗?”她说,“显然,因为你们每个人都有独特的想法。”

        独特的想法?“那是什么意思?”

        “你会认为有人是你的完美复制品吗?”鸭子问道,她抬头看着沙克。

        他回头看着她,宣称:“这不可能。”

        真的吗?

        他皱了皱眉。“你是说我错了吗?”

        通常来说,你是对的。但你应该自己知道,完全复制某人的可能是存在的。

        内容未完,下一页继续阅读