乌尔瓦和奈特拉尔像一池被折磨致死的青蛙一样大笑。
“尽管有其他人在这里,我仍然保留着自己的独特性格。”纳尔特拉嘟囔道。
“在你之前,我们绝不会容忍有人这样对我们说话,”乌尔瓦尔沙哑着嗓子说。
“WirrinaupAhepvalt”,意思是“Wirrin在Ahepvalt很远的地方”。
“Ektgoltoktaktakogetolg?”的意思是“我们会取回她吗?”
“Helgettok?”的意思是“太危险了吗?”或“太难了吗?”
“同意”
“奥尔格·戈克·托尔格托克·沙亚夫特·福加尔克”意思是“他们想让人们去湿地旅行。为了实验。”
“Tholgtokvosgokshyavtgolokt”,意思是“人们不想在冬天旅行”。
【本章阅读完毕,更多请搜索读吧文学;http://www.yijian100.com 阅读更多精彩小说】